-
修手机的新选择 SuperFix正式公测
站长搜索讯 智能手机行业的发展也让一些手机周边行业尝到了甜头,手机维修就是其中之一,毕竟很少人会因为手机出点小问题就换部新的。近日,号称以互联网思维模式提供手机维修服务的SuperFix正式开启了公测,为用户修手机提供了一个新的选择...
业界动态 2015-05-22 15:24:04 -
将在全球推移动端新服务 包括中国 PayPal CEO
【TechWeb报道】5月23日消息,据雅虎科技报道,随着PayPal即将在下半年从eBay剥离,这家移动支付公司日前在发布会上宣布,将要推出多种移动支付方式,方便用户使用手机在传统商店进行付款。PayPal成立近20年,公司即将上任的首席执行官丹・舒尔曼称未来公司将成为全球领先的开放支付服务平台...
互联网 2015-05-22 10:42:06 -
PayPal满足中国“海淘者”支付需求 推出新服务
腾讯科技 纪振宇 5月22日报道 即将于下半年从eBay剥离并重新成为一家独立上市公司的PayPal,正在酝酿一场支付领域的大动作。这家成立近20年的在线支付服务公司,未来的目标是要成为全球领先的开放支付服务平台...
电子商务 2015-05-22 09:48:06 -
都是苹果Apple Watch害的 Pebble融资困难
5月21日消息,距离苹果Apple Watch推出已经有一段时间了,虽然仍然有很多分析人士不看好这款设备,但毋庸置疑的是,Apple Watch的诞生,给智能穿戴行业造成了不小的冲击,这不,智能手表制造商Pebble就遇到麻烦了。犹记得,当苹果Apple Watch刚刚发售的时候,Pebble Time在Kickstarter上每小时的筹资翻着跟头得往上涨,最高时达到了每小时筹资数额16000美元...
智能设备 2015-05-21 22:48:05 -
引入Wikipedia优质内容 站长搜索有道词典百科功能
5月20日,有道词典百科功能全新上线,聚合Wikipedia和百度百科,打造国内最大最好的百科知识库。整合Wikipedia和百度百科,有道百科将覆盖2000万词条...
互联网 2015-05-21 15:36:07 -
但二者如何深度整合? 容器不会取代OpenStack
温哥华OpenStack Summit,Container/Docker成为一大关注焦点,OpenStack基金会除了表示将接受Container和Google Kubernetes等容器管理平台,还积极推进Magnum子项目,在技术上实现容器与OpenStack的深度整合。由此,容器取代OpenStack的说法不攻自破...
云资讯 2015-05-21 13:24:06 -
《复联2》的翻译就是三好学生 这位大神面前
前几天上映的《复仇者联盟2》里各种没睡醒的字幕翻译已经让人醉了。但实际上,在日本也有一位资深电影翻译大师户田奈津子,翻译风格天马行空极其任性,犯的错连起来能绕好莱坞200圈...
业界动态 2015-05-20 16:36:06 -
美监管机构令PayPal支付2500万美元退款和罚金
站长搜索科技讯 5月20日消息,根据外国媒体报道,美国消费者金融保护局(Consumer Financial Protection Bureau,CFPB)指控PayPal在未经用户许可和授权的情况下,私自为用户办理其信贷服务产品PayPal Credit。根据这一指控,美国消费者金融监管机构已经命令PayPal支付2500万美元退款和罚金...
互联网 2015-05-20 14:48:04 -
为什么用不起来? OpenStack这么优秀
1.不是好不好,而是用不用? 技术仍旧是问题。OpenStack的问题是半年快速迭代,发布新产品,速度太快,老版本跟不上...
云资讯 2015-05-18 16:06:05 -
全球首款USB Type-C接口Win10迷你PC亮相
迷你PC的趋势正开始席卷全球。PC制造商华擎(华硕的弟弟)正式推出了一款全新的迷你PC,名为ASRock Titled Beebox,其最大的亮点在于,全球首次为迷你PC配备了USB Type-C接口...
win10 2015-05-17 21:33:08 -
或许它还只是个孩子 微软的实时翻译
总之和你看到的演示视频不太一样前两天,微软Skype Translator进行公开试用,Windows 8.1和Windows10内测用户不需要申请就可以在应用商店下载试用。于是在办公室,我们找到了两台运行 Windows 8.1系统的电脑,并装上Skype Translator预览版进行测试(Windows 10测试版下载后无法打开,一直在转圈圈)...
win10 2015-05-17 15:39:25 -
不敢直视!多地“干”字翻译错误遭外媒嘲笑
近日,英国《每日邮报》报道了中国一些超市、饭馆等公共区域中英翻译错误的现象,特别是“干”字,竟然误译为“fuck”。据新华字典解释,“干”有17种汉语释义,包括“做”、“干燥”等,但是,在中国俚语中,也有十分不雅的意思...
业界动态 2015-05-16 14:18:07