站长搜索( www.adminso.com):谷歌翻译惹恼了同性恋 1月28日消息,据ABC News报道,近日有用户反映当他们在谷歌的翻译软件中键入“gay(同性恋)”这个单词时,软件中会出现大量负面的、带有侮辱性的贬低同性恋的词汇解释。随后,谷歌对此事发表了道歉声明,并表示已经对这些带有侮辱性词汇的翻译软件进行了必要的解释删除
站长搜索( www.adminso.com):谷歌翻译惹恼了同性恋
1月28日消息,据ABC News报道,近日有用户反映当他们在谷歌的翻译软件中键入“gay(同性恋)”这个单词时,软件中会出现大量负面的、带有侮辱性的贬低同性恋的词汇解释。随后,谷歌对此事发表了道歉声明,并表示已经对这些带有侮辱性词汇的翻译软件进行了必要的解释删除。
一位名为Andre Banks的用户向ABC News反映称,当他在谷歌翻译软件中键入“同性恋”这个词时,他惊愕地发现了多个反同性恋的诽谤词汇成为了工具中默认的同义词。对此,Andre Banks十分愤怒,而他是同性恋平等组织All Out的主席。
随后,Banks在不到一天的时间内收集到多达51000人签名的抗议书,此事引起了谷歌的高度注意。谷歌发言人告知ABC News,公司已经将翻译软件中的算法进行了调整,并就此事向用户道歉。
谷歌发言人称:“我们对翻译软件给您造成的困扰,致以最深的歉意。我们的系统翻译程序主要基于网上已有的翻译。所以,我们很看重用户的反馈信息。”
Banks表示:“人们每天都会利用谷歌翻译了解这个世界,学习新的语言,并试着进行交流。我们想要的只是普通的文字解释,而非人们用来贬低我们的可恶词汇。”
“谷歌能为用户提供最准确的文字翻译,这是一件相当重要的事情。我们很高兴谷歌在数小时之内做出了回应,而非几周甚至是几个月”,Banks补充道。
声明:本文内容来源自网络,文字、图片等素材版权属于原作者,平台转载素材出于传递更多信息,文章内容仅供参考与学习,切勿作为商业目的使用。如果侵害了您的合法权益,请您及时与我们联系,我们会在第一时间进行处理!我们尊重版权,也致力于保护版权,站搜网感谢您的分享!